Rugsėjo
6 d. Kelmės rajono savivaldybės Žemaitės viešojoje bibliotekoje įvyko
susitikimas su rašytoja, vertėja Irena Buivydaite-Kupčinskiene. Renginio
dalyviams rašytoja papasakojo apie savo gyvenimo ir kūrybos kelią, atsakė į susirinkusiųjų
klausimus.
I.
Buivydaitė-Kupčinskienė gimė ir augo Šiauliuose, baigusi vidurinę mokyklą,
išvyko studijuoti anglų kalbos į Vilniaus universitetą. Po studijų kartu su
vyru persikėlė į Alytų, kuriame gyvena iki šiol, dirba anglų kalbos dėstytoja
Alytaus kolegijoje. Iš pradžių šis miestas jaunai moteriai pasirodė nykus,
kakino vienatvė. Rašymas padėjo praskaidrinti kasdienybę, pabėgti į sugalvotų
veikėjų pasaulį. Mokykliniuose sąsiuviniuose ranka užrašytos istorijos keliavo
iš rankų į rankas. Sulaukusi teigiamų artimųjų, draugų įvertinimo ir
paskatinimo, moteris ryžosi vieną šių rankraščių pasiūlyti leidyklai.
1995
m. debiutavusi romanu „Šimtas baltų mersedesų“,
šiandien I. Buivydaitė-Kupčinskienė yra
jau dvylikos romanų, kurie dienos šviesą išvysta maždaug kas dveji
metai, autorė. Beje, pirmąjį savo romaną patikėjusi leidyklai „Alma littera“,
su šia leidykla bendradarbiauja iki šiol. Rašytoja pasakojo labai susigyvenanti
su savo romanų herojais, kurie, net ir baigus kūrinį, dar ilgai jos
„nepaleidžia“. Nors visi jos knygų veikėjai išgalvoti, dažnai iš skaitytojų
sulaukia atsiliepimų, kad labai tiksliai sukūrė vieno ar kito realaus žmogaus
portretą. Pasak populiarių romanų kūrėjos, didžiausią kūrybinį pakilimą ji
išgyvena nuvykusi į Nidą. Jūra ir kurorto aura jai padeda įveikti ir kūrybos krizes.
Be rašymo ir dėstytojavimo nemažą laiko dalį I. Buivydaitė-Kupčinskienė skiria
užsienio rašytojų kūrinių vertimui. Ji yra išvertusi Sandros Brown, Mario Puzo,
Jodi Picoul, Santos Montefiore ir kitų žinomų autorių knygas.
Kiekvieną
vasarą asociacija LATGA teikia autoriaus atlyginimo paskirstymo ataskaitą, iš
kurios matyti, kurių rašytojų kūriniai Lietuvos bibliotekų skaitytojams būdavo
išduodami dažniausiai. Jau ne vienerius metus I. Buivydaitė-Kupčinskienė neužleidžia
skaitomiausio lietuvių grožinės literatūros autoriaus
pozicijų.
Baigiantis
susitikimui, rašytoja savo gerbėjus nudžiugino žinia, kad leidyklai atiduotas jau
tryliktasis romanas, kuris turėtų pasirodyti prieš Kalėdas arba Tarptautinę
Vilniaus knygų mugę, ir šiek tiek atskleidė šio romano siužeto vingius.
Virginija
Navikienė,
Žemaitės
viešoji biblioteka
Rolando
Kančausko nuotraukos
Komentarai
Rašyti komentarą