Spalio 13 dieną Pakruojo Juozo Paukštelio viešojoje bibliotekoje (Pakruojo sinagogos erdvėje) joniškietė Vertėjų sąjungos narė Dzintra Elga Irbytė pristatė naują lietuviškai išverstą knygą – latvių rašytojo Aldžio Bukšo romaną „Broliai“. Knygos siužetą ir apskritai lietuviškojo detektyvo kelią apžvelgė Pakruojo garbės pilietis, istorikas, „Žiemgalos“ draugijos narys Vidutis Skirmantas.
UAB „Litera“ išleistoje
A. Bukšo knygoje veiksmas prasideda Helsinkio kalėjime, iš kurio atlikęs
bausmės išleidžiamas veikėjas latvis Edgaras. Jaunas vyras laisvės buvo netekęs
po sudėtingos nuotykių grandinės, susivijusios pralošus pokerio partiją išskirtiniame
Londono klube. Kol Edgaras sėdėjo už grotų, Estijoje be žinios dingo jo
jaunesnis brolis. Tad vyresnėlis leidžiasi į paieškas: pėdsekystės kelias seka
iš Estijos į Šiaurės Latgalą, Latvijos ir Rusijos pasienio zoną, Anglijos
sostinę. Pamažu atskleidžiamas sudėtingas, painus tarptautinių nusikaltimų
tinklas, kuriame ir narkotikų kontrabanda, ir nelegalus migrantų gabenimas į
Europos Sąjungą. Ypač pastaroji tema Lietuvai šiuo metu labai artima.
Aldis Bukšas – jaunas
latvių rašytojas, debiutavęs 2015 metais romanu „Skolų išieškotojai“. Jau pirmuoju
kūriniu autorius įrodė, kad yra talentingas pasakotojas, kurio istorijoms
būdingas įtampos ir intriguojančių įvykių kupinas siužetas. Pasak vertėjos,
įdomus faktas, kad 2020 metais Latvijoje pasirodęs romanas „Broliai“ išleistas
ir latvių, ir latgaliečių kalbomis. A. Bukšas turi teisininko išsilavinimą,
romanams renkasi temas, susijusias su nusikaltimais. D. E. Irbytė
sakė „Brolius“ išvertusi per maždaug tris mėnesius. Sunkiausia jai buvo rasti
atitikmenis latviškam nusikaltėlių žargonui ir kai kuriems teisės terminams.
Romano lietuviškojo leidimo
viršeliui dizainerė Vigita Juodvalkienė panaudojo joniškiečio poeto, fotografo
Jono Ivanausko nuotraukas.
Leidinio ištraukas
susirinkusiems skaitė buvusi pedagogė Joana Skirmantienė. Knygos sutiktuves
muzikos garsais ir daina nuspalvino Pakruojo Juozo Pakalnio menų mokyklos
moksleivė Gabrielė Gaigalaitė. Jonas Ivanauskas joniškietis, literatas,
visuomenininkas, žemgalietis ir fotografas, atlydėjęs Dzintrą, pristatė kitą ką
tik iš leidyklos išleistą Dagnijos Dreikos knygą – „Drugelių lietus“. Svečiai
padovanojo knygų, kurios buvo perduotos bibliotekos direktorei Romualdai
Kulšytei.
Latvių literatūros
mėgėjams D. E. Irbytė jau gerai žinoma iš anksčiau išverstų knygų: L. Muktupavelos
„Pievagrybių testamento“, „Kilpos“, E. Martužos „Išravėtos širdies“, M. Rungulio.
„Širdelių salų“, D. Dreikos „Vėjo juoko“, V. Rūmnieko ir A. Miglos
„Kuršių vikingų“.
Šiuo metu Dzintra Elga –
laisvai samdoma vertėja. Verčia iš latvių, rusų, ukrainiečių kalbų. Taip pat
dalyvauja visuomeninėje veikloje: yra Lietuvos kalinių ir tremtinių sąjungos,
Lietuvos „Žiemgalos“ draugijos, Šiaurės Lietuvos literatų draugijos, Joniškio
literatų klubo „Audruvė“, Joniškio latvių draugijos „Avots“ narė.
Judita Jereckienė
Nuotr. Rimos
Livanienės





Komentarai
Rašyti komentarą